bouzuya.hatenablog.com

ぼうずやのにっき

実写版『アラジン』のメモ

昨日 (2021-06-27) 観た『アラジン』 (実写) のことをメモ (ネタバレする) 。

  • 吹き替えで観たものの日本語歌詞の語感が悪すぎる
    • 昔のものとほぼ同じ曲なので歌詞を比較することで良し悪しを考えてしまう
    • ダイヤの原石のような「男」が「者」に変えられているような何かへの配慮があるのかもしれないけどイマイチ
  • ジャファーが元盗人になっている設定変更 (?) は面白い
    • あの立場まで出世したことに自信を持っている
    • 国王についで 2 番目であることを嫌がっている
      • ラストのジーニーになる展開の動機を強化している
  • 冒頭の船のウィル・スミスからオチが読めてしまう
    • ジーニーは自由になるだけでなく人間になる
      • 人間になったときのジーニーの恋人としてジャスミンの侍女を追加している
        • 街でアラジンがジャスミンと会った際に王女の侍女と予想するなどこれに関連していじってある
      • 微妙
  • 魔法の洞窟 (?) は昔のほうが良かった
    • コガネムシみたいなのが目に埋まるアレがほしい
    • 砂感の強い洞窟の顔がほしい
    • アブーを我慢できなくするようなクソデカ赤い宝石がほしい
    • 溶岩のところではじけるキノコみたいな岩がほしい
    • なぜかアブーにたしなめられるアラジンに違和感がある
    • 終盤でジャスミンとアラジンを絨毯に乗せて激しく動かすシーンの都合で洞窟から脱出するときの絨毯の活躍は削られたのだと思う
  • ジャスミンの出番を増やしている
    • アラジンよりもプリンセスのひとりであるジャスミンを売りたいのだと予想
    • 追加されているジャスミンの曲はかっこいいけどアナ雪的なにおいを感じる
    • 国王になるために勉強している
    • この映画『アラジン』なんだけど……
    • 微妙
  • 雪山で塔の窓に飛び込む謎のくだりがなくなっているの残念だ
  • ジャファーのヘビ化がなくなっているの残念だ
    • 宝石にのって滑りながら戦うくだりとかかっこよかったのに

今日のコミット。